L’aforisma del giorno – GIACOMO LEOPARDI

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“L’immaginazione è la prima fonte della felicità umana.”

“Imagination is the first source of human happiness.”

“L’imagination est la première source du bonheur humain.”

GIACOMO LEOPARDI

L’aforisma del giorno – ALEXANDRE DUMAS (PADRE/FATHER/PERE)

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“La felicità è come quei palazzi delle isole incantate alle cui porte stanno a difesa i draghi: bisogna combattere per conquistarli.”

“Happiness is like those palaces of enchanted islands whose doors are to defend from dragons: you must fight to conquer them.”

“Le bonheur est comme les palais des îles enchantées dont les portes sont défendu contre les dragons : il faut se battre pour les conquérir.”

ALEXANDRE DUMAS (PADRE)

L’aforisma del giorno – ÉMILIE DU CHÂTELET

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“La nostra felicità non dipende soltanto dalle gioie attuali ma anche dalle nostre speranze e dai nostri ricordi. Il presente si arricchisce del passato e del futuro.”

“Our happiness depends not only on our present joys but also on our hopes and memories. The present is enriched by the past and the future.”

“Notre bonheur ne dépend pas seulement des joies actuelles, mais aussi de nos espoirs et de nos souvenirs. Le présent s’enrichit du passé et du futur.”

ÉMILIE DU CHÂTELET

L’aforisma del giorno – BANANA YOSHIMOTO

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“Per me la felicità è essere libero. È una sensazione di energia che mi cresce dentro, e mi dà l’impressione di poter andare dovunque.”

“For me happiness is being free. It’s a feeling of energy that grows inside me, and gives me the impression of being able to go anywhere.”

“Pour moi, le bonheur c’est être libre. C’est une sensation d’énergie qui grandit en moi, et cela me donne l’impression que je peux aller n’importe où.”


BANANA YOSHIMOTO

L’aforisma del giorno – FËDOR MICHAJLOVIČ DOSTOEVSKIJ

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“L’uomo è infelice perché non sa di essere felice. Soltanto per questo. Questo è tutto, tutto! Chi lo comprende sarà subito felice, immediatamente, nello stesso istante.”

“Man is unhappy because he does not know he is happy. That’s all, everything! Those who understand it will be immediately happy, immediately, in that exact moment.”

“L’homme est malheureux parce qu’il ne sait pas qu’il est heureux. Seulement pour cela. C’est tout! Celui qui le comprend sera tout de suite heureux, immédiatement, au même moment.”


FËDOR MICHAJLOVIČ DOSTOEVSKIJ

L’aforisma del giorno – AMADO NERVO

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“Non farti mai un elenco delle cose che ti mancano. Conta invece le cose buone che hai. Pensa a tutto ciò che possiedi o che ti piace fare, fino al minimo particolare, e allora vedrai che, tutto sommato, la vita è stata buona con te.”

“Never make a list of the things you miss. Instead, count the good things you have. Think of everything you own or like to do, down to the smallest detail, and then you’ll see that, all in all, life has been good to you.”

“Ne fais jamais une liste des choses qui te manquent. Compte plutôt les bonnes choses que tu as. Pense à tout ce que tu posséde ou aime faire, jusqu’au moindre détail, et alors tu verras que, après tout, la vie a été bonne avec toi.”

AMADO NERVO

L’aforisma del giorno – PERCY BYSSHE SHELLEY

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“La poesia è la testimonianza dei momenti più felici e migliori delle menti più felici e migliori.”

“Poetry is the testimony of the happiest and best moments of the happiest and best minds.”

“La poésie est le témoignage des moments les plus heureux des meilleurs et plus heureux esprits.”

PERCY BYSSHE SHELLEY

L’aforisma del giorno – Paolo Crepet

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“La felicità è come un treno senza orario: ne passa uno ogni tanto. Non puoi prevederne l’arrivo, né sapere quando ripartirà. Il tuo compito è andare in stazione.”

“Happiness is like a train without a timetable: one passes by every now and then. You cannot predict the arrival, nor know when it will start again. Your job is to go to the station.”

“Le bonheur est comme un train sans horaires : il en passe un de temps en temps. Vous ne pouvez pas prévoir son arrivée, ni savoir quand il repartira. Tu dois aller à la gare.”

Paolo Crepet