Tag: Goethe
-
L’aforisma del giorno – Goethe
“Un compagno allegro è una carrozza in un viaggio a piedi.” “A cheerful companion is a like carriage on a journey on foot.” “Un compagnon joyeux est une carrosse dans un voyage à pied.” Goethe
-
L’aforisma del giorno – GOETHE
“Le persone nate con un talento che sono destinate ad usare troveranno la loro più grande felicità nell’utilizzarlo.” “People born with a talent that they are meant to use will find their greatest happiness in using it.” “Les gens nés avec un talent qu’ils sont destinés à utiliser trouveront leur plus grand bonheur en l’utilisant.”…
-
L’aforisma del giorno – Goethe
“I nove requisiti per una vita felice 1. Salute sufficiente a rendere il lavoro un piacere.2. Benessere sufficiente a sostenere i tuoi bisogni.3. Forza per combattere contro le difficoltà e superarle.4. Grazia sufficiente a confessare i tuoi peccati e ad abbandonarli.5. Pazienza sufficiente a lavorare fino a che qualcosa di buono venga ottenuto.6. Carità sufficiente…
-
L’aforisma del giorno – Goethe
“Vuoi vivere felice? Viaggia con due borse, una per dare, l’altra per ricevere.” “Do you want to live happily? Travel with two bags, one to give, the other to receive.” “Voulez-vous vivre heureux? Voyagez avec deux sacs, l’un pour donner, l’autre pour recevoir.” Goethe
-
L’aforisma del giorno – Goethe
“Felice colui che riconosce in tempo che i suoi desideri non vanno d’accordo con le sue disponibilità.” “Happy is he who recognizes in time that his desires do not match his availability.” “Heureux celui qui reconnaît à temps que ses désirs ne s’accordent pas avec ses disponibilités.” Goethe
-
L’aforisma del giorno – Goethe
“Il pubblico vuol essere trattato come le donne, a cui non si deve dire nient’altro se non quello che vogliono sentire.” “The public wants to be treated like women, to whom they don’t have to say anything else but what they want to hear.” “Le public veut être traité comme des femmes, auxquelles il n’a…
-
L’aforisma del giorno – Goethe
“Il pubblico vuol essere trattato come le donne, a cui non si deve dire nient’altro se non quello che vogliono sentire.” “The public wants to be treated like women, to whom nothing else should be said except what they want to hear.” Goethe