L’aforisma del giorno – Paulo Coelho

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“Un bambino può insegnare sempre tre cose ad un adulto:
1. A essere contento senza motivo.
2. A essere sempre occupato con qualche cosa.
3. A pretendere con ogni sua forza quello che desidera.”

“A child can always teach three things to an adult:
1. To be happy for no reason.
2. To always be busy with something.
3. To demand with all his might what he desires.”

“Un enfant peut enseigner trois choses à un adulte :
1. D’être heureux sans raison.
2. À toujours être occupé avec quelque chose.
3. À exiger avec toute sa force ce qu’il désire.”

Paulo Coelho

L’aforisma del giorno – Hermann Hesse

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“La felicità è amore, nient’altro. Felice è chi sa amare. Amore è ogni moto della nostra anima in cui essa senta se stessa e percepisca la propria vita. Felice è dunque chi è capace di amare molto. Ma amare e desiderare non è la stessa cosa. L’amore è il desiderio divenuto saggezza; l’amore non vuole possedere; vuole soltanto amare.”

“Happiness is love, nothing else. Happy is someone who knows how to love. Love is every motion of our soul in which it feels itself and perceives its own life. Happy is therefore who is capable of loving much. But to love and to desire is not the same thing. Love is the desire that has become wisdom; love does not want to possess; it only wants to love.”

“Le bonheur, c’est l’amour, rien d’autre. Heureux est celui qui sait aimer. L’amour est chaque mouvement de notre âme dans lequel elle se sent et perçoit sa propre vie. Heureux est donc celui qui est capable de beaucoup aimer. Mais aimer et désirer n’est pas la même chose. L’amour est le désir devenu sagesse; l’amour ne veut pas posséder; il veut seulement aimer.”

Hermann Hesse

L’aforisma del giorno – Giovanni Falcone

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“Chiunque è in grado di esprimere qualcosa deve esprimerlo al meglio. Questo è tutto quello che si può dire, non si può chiedere perché. Non si può chiedere ad un alpinista perché lo fa. Lo fa e basta. A scuola avevo un professore di filosofia che voleva sapere se, secondo noi, si era felici quando si è ricchi o quando si soddisfano gli ideali….”

“Anyone who is able to express something must express it at its best. That’s all you can say, you can’t ask why. You can’t ask a mountaineer why he does it. He just does it. At school I had a philosophy professor who wanted to know if, in our opinion, you were happy when you are rich or when you fulfill ideals….”

“Quiconque est capable d’exprimer quelque chose doit l’exprimer au mieux. C’est tout ce que vous pouvez dire, vous ne pouvez pas demander pourquoi. On ne peut pas demander à un alpiniste pourquoi il fait ça. Il le fait. À l’école, j’avais un professeur de philosophie qui voulait savoir si, selon nous, on était heureux quand on est riche ou quand on satisfait les idéaux….”

Giovanni Falcone

L’aforisma del giorno – Audrey Hepburn

This image has an empty alt attribute; its file name is scritta_aforisma.png

“Io credo nel rosa.
Io credo nel baciare, baciare un sacco.
Io credo che ridere sia il modo migliore per bruciare calorie.
Io credo nell’essere forti quando tutto sembra andare male.
Io credo che le ragazze felici siano le più carine,
Io credo che domani sarà un altro giorno,
Ed io credo nei miracoli.”

“I believe in pink.
I believe in kissing, kissing a lot.
I think laughing is the best way to burn calories.
I believe in being you when everything seems to go wrong.
I think happy girls are the prettiest,
I think tomorrow will be another day,
And I believe in miracles.”

“Je crois au rose.
Je crois aux baisers, beaucoup de baisers.
Je pense que le rire est la meilleure façon de brûler des calories.
Je crois en être responsable quand tout va mal.
Je pense que les filles heureuses sont les plus jolies,
Je crois que demain sera un autre jour,
Et je crois aux miracles.”

Audrey Hepburn